Saatler konusuna bayılacaksınız çünkü İspanyolcada bu konu çok kolay ve eğlenceli.
Bunu söylerken sayılara hakim olduğunuzu varsayıyorum :) Eğer değilseniz ilk olarak aşağıdaki linke bakıp sonra bu konuya dönmenizi tavsiye ederim. http://misteriosaes.blogspot.com.tr/2016/01/sayilar.html
- ¿Qué hora es? (Saat kaç?)

Resimde de görüldüğü gibi ilk olarak es (it is) sonra artikel (1 dışındaki saatlerde artikel "las" olacak) daha sonra "geçe" durumunu ifade etmek için "y" yi kullanıp kaç geçtiğini yine sayı olarak belirtiyoruz.
örnek olarak;
- 18:20 = Las seis y veinte ( Sekizi yirmi geçiyor)
- 15:25 = Las tres y veinticinco (Üçü yirmi beş geçiyor.)

"kala" durumunu ifade etmek için "menos" u kullanıyoruz.
- 20:40 = Las nueve menos veinte ( Dokuza yirmi var) ya da las ocho y cuarenta (sekizi kırk geçiyor) da olabilir ama bunun pek kullanıldığını sanmıyorum açıkçası :))
Çeyrek ve buçuk ifadeleri:
- 15:15 = Las tres y cuarto. (Üçü çeyrek geçiyor.)
- 19:45 = Las ocho menos cuarto (Sekize çeyrek var.)
Cuarto'yu sakın sakın cuatro(dört) ile karıştırmayın!!! Çok benzediğinin farkındayım ama malesef İspanyolcada en azından şahsi fikrim olarak söyleyebilirim ki birbirine benzeyen çok kelime var.
- 17:30 = Las cinco y media (Beş buçuk.)
- 14:00 = Las doce en punto (Saat tam iki anlamına geliyor.)
Söylenilen saatin günün hangi zamanında olduğunu belirtmek için "de la mañana", "de la tarde" veya "de la noche" ifadeleri kullanılır.
- Son las nueve de la mañana. ( Saat sabahın dokuzu.)
- Son las cinco de la tarde. (Öğleden sonra saat beş.)
- Son las dos de la noche. (Saat gecenin ikisi.)
Farklı saat sorma yöntemlerine bakalım:
- ¿Qué hora es?
- Perdona ¿tienes hora?
- ¿Qué hora tienes?
- Perdone, por favor, ¿tiene hora?
- Perdone, por favor, ¿qué hora tiene?
Son iki örnek 3. tekil şahıs kullanılmasından ve "perdone*"den anlayacağınız üzere "usted" yani "siz" kullanımı.
*Perdona = affedersin
Perdone = affedersiniz
Şimdilik bu kadar ¡Hasta luego! :))
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder